Sinoć je u Nacionalnoj biblioteci
Crne Gore “Đurđe Crnojević” održana promocija putopisa “Vidici”, autorke Ketlin
Džejmi. O knjizi su razgovarale prevoditeljka djela, prof. dr Aleksandra
Nikčević-Batrićević i Slađana Sjekloća, viša bibliotekarka.
Prevoditeljka je prisutne na
izuzetno živopisan način uvela u stvaralački svijet škotske spisateljice,
opisala njene glavne motive i predjele iz kojih crpi inspiraciju. Objasnila je
i način na koji autorka pristupa tekstu, kao i koliki je izazov bio njen
prevodilački poduhvat, koji ju je obogatio na više načina, lično i
profesionalno.
Prisutne je nadahnulo izlaganje
gospođe Nikčević-Batrićević pa su pokazali interesovanje za knjigu kroz
pitanja, a neki su zahvaljujući ljubaznosti prevoditeljke dobili istu na
poklon.
Sinoć je u Nacionalnoj biblioteci Crne Gore “Đurđe Crnojević” održana promocija putopisa “Vidici”, autorke Ketlin Džejmi. O knjizi su razgovarale prevoditeljka djela, prof. dr Aleksandra Nikčević-Batrićević i Slađana Sjekloća, viša bibliotekarka.
Prevoditeljka je prisutne na izuzetno živopisan način uvela u stvaralački svijet škotske spisateljice, opisala njene glavne motive i predjele iz kojih crpi inspiraciju. Objasnila je i način na koji autorka pristupa tekstu, kao i koliki je izazov bio njen prevodilački poduhvat, koji ju je obogatio na više načina, lično i profesionalno.
Prisutne je nadahnulo izlaganje gospođe Nikčević-Batrićević pa su pokazali interesovanje za knjigu kroz pitanja, a neki su zahvaljujući ljubaznosti prevoditeljke dobili istu na poklon.